人人书

译境最新章节全文免费阅读

人人书 > 散文 > 译境全文阅读

译境

作者:王佐良

类型:散文

最后更新:2023-11-20 07:32:34

最新章节:“土耳其挂毯的反面”4(完结)

↓↓↓直达底部↓↓↓

译境由网友王佐良创作,译境是一本优秀的文学理论书籍。译境简介:《译境》囊括王佐良先生专论翻译的中英文章近二十篇,并附三篇访谈。王佐良先生是我国英语界泰斗级人物、享誉中西的外国文学专家。他致力于翻译理论研究与实践,所翻译的《彭斯诗选》、《苏格兰诗选》被誉为范本,最为广大读者耳熟能详的培根《谈读书》的译文,被学界誉为“好似一座令后来者难以翻越的高高的山峰”。《译境》囊括王公多年翻译理论与实践的思考结晶,文笔优美,见解独到,足见大家风范。

展开全部简介
译境

《译境》全文免费阅读

新时期的翻译观——一次专题翻译讨论会上的发言
词义、文体、翻译
一个幽灵,共产主义的幽灵,在欧洲徘徊
翻译中的文化比较
翻译与文化繁荣1
严复的用心
我为什么要译诗——一本译诗集的自序
谈诗人译诗
译诗与写诗之间——读《戴望舒译诗集》
一管无形手枪的
穆旦的由来与归宿
谁料时间竟把那仙品的醇美
一个莎剧翻译家的历程
以诗译诗,甘苦自知——评卞之琳《莎士比亚悲剧论痕》
译彭斯的再思
一首哲理诗及其翻译
汉语译者与美国诗风
一首诗不应该示意
另一面镜子:英美人怎样译外国诗
附录
诗评与译诗——与王佐良教授一席谈3
“土耳其挂毯的反面”4
 全文阅读《译境》的人还喜欢:译海一粟:汉英翻译九百例西风落叶翻译的甘苦翻译乃大道翻译似临画记忆编码绝对成交:一页纸营销计划全球科技创新路线图:一本书带你看遍全球创业与投资热点伟大的经济学家德鲁克经典管理案例解析
网站地图